obrátiti sě | StčS | MSS |

obrátiti sě, -cu, -tí pf. (ipf. obracěti sě, obracovati sě); k obrátiti

I. sloveso pohybu

1. [o ležícím] (kam) obrátit se, otočit se, položit se na některou jinou, zvl. opačnou stranu, převrátit se: obrat sě, tělo, na stranu Spor 86b; ani sě mohl [nemocný] na druhý bok sám svú silú obratyty ŠtítSvátA 113a se potuit…declinare; pro lenost hřiechóv svých neopustí lože, ani milostí a žádostí k budúcie odplatě sě na právo obraťy ani na levo GestaB 6a amore et desiderio convertere (v obraze); móžeš sě na levú stranu obratity [ve spaní] LékVodň 259a; tehdy chce se [nemocný] obratiti, že jemu z nosa krev puojde LékFrantA 28a; ║ to jméno Eva…obratilo se tehdy opak, že se die jí Ave ComestK 13a obráceným čtením se změnilo; léto neb rok řečen jest proto, že sě samo v sobě obrati ComestC 4a in se revolvitur že se sám v sobě otočí, sám v sobě provede obrat

2. (kam čím) obrátit se, otočit se, natočit se (do polohy směřující někam); bez místního určení obrátit se čelem vzad: obraty sě Petr, vidě toho učedlníka EvRajhr 107a (J 21,20: pod. i ost., osřěv se ~Praž) conversus; zástup pohanský…obraty sě týlem v přědek AlxV 1732; ona dva vítěze na koho sě obratyta, tomu živótka ukrátíta AlxV 1572 do koho se pustili; tu sě tělo k svéj svatéj hlavě obraty i spoji sě PasMuzA 309 se convertit; obratyw sě k zemi JeronM 47a ad terram rediens; obrátiž se ke mně svým líčkem červeným LyrVil 75; na vše strany obratiw se po tom čirém a rovném poli Frant 6b; Trojánští…obratichu se a dachu se na běh k městu TrojA 103a terga sunt dare coacti; a obratiwſſe se zase [slonové], nikoli se neobrátichu zase k bojování AlexPovB 263b revertentesque retro; vida Dariáš, že jeho velice hynú, Obratyw se, i poběže AlexPovA 69a terga versus est; že k jezdcově vóli sem i tam obratie se [koně] snadno CestMil 45b vertantur; kamž se obrátil [Kristus], všudy přílišná bolest a žalost byla HusSvátTN 160b; a obratiw sě Doek Idumejský, oboři sě na kněží Páně BiblPad 1 Rg 22,18 (~Praž, obrt se ~Card, ~Ol, ~Lit) conversus; kamž koli se obratieſſe [otočná věž], v tu stranu zvuk zvonový slyšán bieše BurleyMudrC 213b; když se obratie [řasy] do očí LékSalM 813 inversantur; byla sta se tváří k zemi obratila ChelčPost 106a; jelen k němu se obratiw, promluvil PasKal C1b (k němu sě obrt ~MuzA, pod. ~Tisk) se vertit; na všecky strany města, kamž se obratiſſ CestKabK 25b; obratiwſſe se zase na ně BiblPraž Jdc 20,41 (obrátivše obličej ~Card a ost.) versa facie; ║ když jsem sě obratyl ke všěm skutkóm, ješto jsta učinile moji rucě BiblDrážď Eccl 2,11 (tak i ost.) cumque me convertissem když jsem se ohlédl zpět; a někdy sě pak obrati [„obyčejnost“] proti lidskému obyčeji v hrdéj mysli Štít UK XVII C 16,188a postaví se; haněním se na to [napomenutí] obratiw ChelčBisk 1b odpověděv. Srov. obrtnúti sě

3. ot koho, kam [pryč] odvrátit se, odvrátit svou tvář, obrátit se stranou: ale jakž sě přič obraty [člověk v Alexandrově snu], všě sě ta světlost zatrati AlxV 909; ciesař od nie [Adličky] se obrati a onať jeho poče líbati BawArn 1276

4. kam obrátit se, zamířit, dát se do pohybu nějakým směrem; [o cestujícím] odebrat se; [v doplňovací otázce] podít se: kamožkolivěk sě obrachu, ijednoho nikdiež nenie bezpečenstvie Túl 30b vertam me; Obratte sě, hřiešníci, u peklo ŽaltWittb 9,18 (tak i ost., obráceni buďte BiblLit, ~Praž) convertantur jděte do pekla; a když toho pokona [Alexander], obraty sě do Sidona AlxV 2002; mistře, pójdu po tobě, kam sě kolivěk obratyſſ BiblDrážď Mt 8,19 (~Ol, ~Lit, pójdeš ~Pad, ~Praž) quocumque ieris; obratil sě do města…i obsadil je BiblDrážď 1 Mach 12,33 (~Ol, ~Lit, uchýlil sě jest ~Pad, ~Praž) declinavit; kamžkoli sú se obratili [Židé] bez lučiště i bez střely BiblCard Jdt 5,16 (~Ol, ~Lit, přitáhli sú ~Praž, kdež koli vešli sú ~Pad) ingressi sunt; všecka obec obratila se na les BiblCard 1 Rg 14,25 (~Ol, ~Lit, ~Praž, přišel jest…do lesa ~Pad) venit in saltum; chovaj přikázaní hospodina…, aby rozuměl všemu, což činíš a kam sě koli obratiṡBiblCard 3 Rg 2,3 (tak i ost., k kterým se koli obrátíš ~Praž) quocumque te verteris cokoli podnikneš; kam sě já juž sirý obraci PasMuzA 306; ti ješťerové…v jezero sě obratich (m. obratichu) OtcB 41a proiectae sunt; prosi [Lot], aby sě k němu obratili[andělé] v jeho dóm ComestC 27b diverterent; kudyť se koli obráci, tuť sem v práci LyrVil 86 se hnu; každý sě obraty, kam kto zván PulkB 128 revertuntur; kudyž sě obratie, vždycky v psotě chvíli krátie PodkU 225; preč se jest ode mne obratila TkadlB 8a odešla; kamž sě obrati prúd HusPostB 237b; aby do krčmy a…v nehodné kněžím obyčeje sě obratili, né po hřiechu k tanci HusPostB 158b; mistr Jeronym…obratil se do Čech MladJerF 124a redire coeperat; impetum fecerunt unanimiter in eum obratiechu sě všichni jednostajně naň Káz UK I F 37,43a (A 7,56: řítichu sě EvOl, obořichu sě BiblDrážď, ~Ol, ~Pad, pod. ~Praž) vrhli se, obořili se; secessit odjide vel obrati sě VýklKruml 231a (Mt 15,21 secessit in partes Tyri et Sidonis: příde do vlasti EvSeit, ~Víd, pod. ~Rajhr, ~Ol, bra se do krajiny ~Praž, pod. BiblPraž, vstúpi v stranu EvBeneš, otjide do kraje ~Zimn, BiblDrážď, pod. ~Lit, ~Pad, jide do strán ~Ol); ať by se hmota jeho [nežitu] k srdci neobratila LékSalM 284 ad cor redeat; má [voda] svobodně téci, kam se obrátí ArchČ 6,32 (1415); když se byli obratili [Efezští] na pravú cestu RokJanB 5a [v obraze]; potom sem jeho [násilníka] nemohla dále viděti, kde se jest obratil HynRozpr 228a; s Uhry k Starému Boleslavi se obrátil [Zikmund] BřezKron 374 se convertit; neb jsú se již tudy mnozí formané obrátili ArchČ 21,194 (1466); odtud jmá se druhá hranice obrátiti pod číhadla ListářPlz 2,118 (1466) má vést; ║ co učiním, kam sě obraczy PasMuzA 51 kam se vrtnu; tehdy obratychu sě Židé od bojě ComestC 262a diverterunt… a proelio dali se na útěk z bitvy; všecko břiemě boje obratilo sě jest na Saule BiblPad 1 Rg 31,3 (pod. ~Praž, obořilo sě ~Card, ~Ol, ~Lit) versum est soustředilo se; pakli bychme se [konšelé] na ležení obrátiti nechtěli ListářPlz 1,409 (1446) dostavit se; všeliká nesnáze…zpět se wobratiwſſy pominula jest KorPosA 98a ustoupivši

5. (kam [k východisku]) vrátit se, navrátit se; [o osobě] přijít zpět: Jordan obratil sě jest zasě ŽaltWittb 113,3 (var. v. navrátiti¹ 2) conversus est retrorsum; Obrati sě bolest jeho v hlavu jeho a u virch zlob jeho sstúpí ŽaltWittb 7,17 (~Pod, BiblLit, ~Pad, ~Praž, pod. ~Ol, navrátí sě ŽaltKlem, ~Kap) convertetur (v obraze); neobraczy se, doniž nezstanú [nepřátelé] ŽaltPod 17,38 (tak a pod. i ost., neobráci ~Wittb, navrátím se BiblLit) non convertar; i obratyl sě jest Antiochus, pobiv ejipskú zemi BiblDrážď 1 Mach 1,21 (tak i ost.) convertit; a tělo sě v zemi obraty, z niež jest vzato ŠtítBarlB 39 revertitur; když slunce již dále nejde, obrati se zase Čtver 8b revertitur; což sme od něho [Boha] vzali, s tiem se zase k němu obratiti ChelčBoj 397b; střela, kterúž jsi vypustil, na tě se hodně obratila KorMan 50b; domuov se obratili [tři králové] PasKal B3a (sě vrátili ~MuzA, ~Tisk) reversi sunt; ║ potom se obrat nemocný k obyčejné (uby- rkp) ztravě bezpečně LékSalM 577 transferat se přejdi opět

6. k komu [mocnému, vlivnému], řidčeji k čemu, čemu, na co, v co obrátit se, uchýlit se, utéci se k někomu n. něčemu, zvl. s důvěrou v přispění: k básním obraty sě EvOl 195a (2 T 4,4: BiblDrážď, ~Pad, ~Praž, básniem se obrátie ~Lit) convertentur; to Ezechiáš uslyšav obraty sě k hospodinu PasMuzA 2; proto obratichu sě Ejipščí na kúzlo, i vzěchu otpověd ComestC 55b conversi; k některému z svatých obrat sě BiblOl Job 5,1 (tak i ost.) convertere; když sě chcem k bohu z svých těžkých hřiechóv obratyty ŠtítSvátA 114b converti svěřit se Bohu se svými těžkými hříchy; ktož sě věrně a vším srdcem obratije k němu [k Bohu] ŠtítSvátA 48a; vertantur obratye jse v pomoc divóv GlosSed 59b; obrátiti se k milým apoštolóm AktaBratr 1,219b; jestliže obrátíme se k milosti jeho [boží] ArchČ 20,561 (1469); že se mohu obrátiti s ním [s listem], k kterémuž právu chtíti budu DeskyMorOl 37 (1481); ║ svědomí pokládá Majdalena, že se obrátiv zase na súkopa svého a na ty peníze odkázané, i bral jich NaučBrn 66 obrátil se zase na svého „soukupa“

7. k čemu, na co (čím) obrátit svou pozornost, zaměřit se na něco; [na něco nejzávažnějšího] soustředit se; [k jiné myšlence] přejít; v záporné konstrukci vzít ohled na něco, dbát něčeho: pak jsem sě obratyl k jinému BiblDrážď Eccl 9,11 (tak i ost.) verti me; on se na to nic neobrati [Tristram na poranění], poče se vždy k králové bráti TristB 124a enwolde he nicht wedir kêren; zemené neobratywſſe sě na tu řeč, jenžto Přemysl knieže mluvil PulkB 11 non attendentes; aby…neobratyl sě [Ota] na lestný a nevěrný návod těchto [pánů] PulkB 110 non advertere; k stavu sě obratye duchovniemu ŠtítSvátA 187a; na všecko na to nic nedbám,…nic sě na to neobratim GestaB 61b non curo; neb na pilnějšie bieše sě obratil [Ježíš], totiž ku poslání ducha svatého k apoštolóm BelB 7a; daj pán buoh, aby všickni k spasení svých duší statečně se obratili HusSvatokup 136a; k liteře sě obratime, jenž taková jest VýklŠal 10b accedamus; málo sě na to…obrátie, by těch lidí nehubili ListářRožmb 2,1 (1438); obraťmež se k rozumu duchovnímu při těch slovích ChelčSíť 2a; obratili jsú se milováním na zlosti mnohé ChelčPost 154a; že se na nic neobratiſs [smrti], aniž mne již v čem uslyšíš RozmlSmrt 991; ani co na to se obratila [umírající] BiblPraž 1 Rg 4,20 (ani jich řeči znamenala ~Card, ~Ol, ~Lit, ani mysli přiložila ~Pad) neque animadvertit; ani na obeslání kněze biskupovo i pana hajtmanovo obrátiti se chce Půh 6,24 (1480); ║ tak že Syn musil jí [Marii] odpověděti a obratiti se k figurám Starého zákona HusSvátB 149b sáhnout k podobenstvím

II. sloveso změny stavu a chování

1. k čemu, na co, v co, s inf. [o chování] dát se na něco, začít se věnovat něčemu n. začít dělat něco; [k něčemu žádoucímu] oddat se něčemu; [k nežádoucímu] propadnout něčemu: konec přikázanie jest láska…, od čehožto něteří blúdíce obratyly jsú sě v marné mluvenie EvOl 169b (1 T 1,6: tak a pod. i ost.) conversi sunt; protož sem sě obratil k rytieřskému stavu PasMuzA 283 animum dedi; opět sě na modlitbu obrati OtcB 32b convertebatur; ženy obratichu sě v zabylost ComestC 15a versae; pak se na cestu obrati [Arnošt], do Frankrejchu upřiemo bra se BawArn 5628 vydal se; jakž málo na sobě počují nezdravie [někteří lidé]…, inhed sě obraty ku prážďňení WaldhPost 124a; z své svobodné vóle obratyl sě ke zlému ŠtítBarlB 26 conversus est; Trojánští obratichu se na běh TrojK 123b (otdadie se na běh ~L, Trojánské obrátie na běh ~A, ~S, ~O) convertunt in fugam; ad negligenciam sunt revolvendi obratye sě HusBetl 1,95; každý křesťan vypadna od… věčného zákona a obratie sě k časným věcem HusVýklB 31b; obratiwẛe sě v svár BiblPad Nu 20,3 (davše se ~Praž) versi; obratili sú se [rouhači] v ohavné a v neukrocené smilstvie ChelčBisk 24b; v kacieřstvie se obratie ChelčSíť 4b; aby… přestali [nehodní kněží] zle činiti a obratili se činiti dobře KorMan 19b; na útěk se obrátili BřezKron 440 in fugam primo sunt conversi; ║ upadše boží mocí, v rozpačenie a v strach jsú sě obratyli BiblDrážď 2 Mach 3,24 (~Ol, ~Lit, ~Pad, strachem poraženi sú ~Praž) in dissolutionem et formidinem converterentur upadli v nejistotu a strach; ktož se po ženách obrátí LyrVil 116 kdo se oddá záletnictví

2. ot čeho [nějakého chování] odvrátit se od něčeho, zanechat něčeho: v terýžkolivěk den obratil se bude hřéšný od své zlé cesty i od své zlosti GlosOpat 130a conversus fuerit; aby sě každý obratil od své zlosti BiblDrážď A 3,26 (aby sě každý odvrátil ~Ol a ost.) ut convertat se; obrat sě muž od cěsty od své ote zlé a od nepravosti BiblOl Jon 3,8 (~Lit, ~Pad, ~Praž, odvrať sě EvOl) convertatur; obrati li sě spravedlný ot své spravedlnosti BiblOl Ez 3,20 (~Pad, ~Praž, odvrátí li se ~Lit) si conversus…fuerit; i obrati sě od mého rytieřstvie…a jide z kostela ŠtítBrigP 60b coepit…retrocedere; ale však od svých zlostí obratiti sě nechtie HusPostB 195a; obráti li se nemilostivý od svých cest nepravých AktaBratr 1,335a; ║ ktož sě neobraty od svých hřiechóv k svatému pokání MatHom 25 convertitur se neobrátí

3. k komu, po kom přiklonit se k někomu, věnovat svou přízeň n. úctu někomu; [o srdci] přilnout k někomu; [o hříšníkovi vůči bohu] obrátit se k někomu, podřídit se někomu; [k níže postavenému] sklonit se: reptáchu řkúce, protože k člověku hříšníku (-nyeku rkp) obratil sě EvOl 306a (L 19,7: ~Klem, ~Beneš, BiblPraž, pod. ~Drážď, ~Ol, ~Lit, ~Pad, navrátil sě EvSeit, ~Víd) quod…divertisset; ostatci se obratye, točíš ostatci Jakubovi k hospodinu silnému BiblDrážď Is 10,21 (tak i ost.) convertentur; neb již některé [vdovy] obratili jsú sě opak po protivníku BiblDrážď 1 T 5,15 (tak i ost.) conversae sunt; že se jest srdce královo obratilo k Absolonovi BiblCard 2 Rg 14,1 (~Ol, ~Lit, pod. ~Pad, by…bylo zase náchylno ~Praž) quod…versum esset; k komu by sě toť již zčestie obratylo PulkB 164; neváhaj sě obratiti k hospodinu a neotkládaj den ote dna BiblOl Sir 5,8 (tak i ost.) converti; jenž [hříšník] sě nerodí k bohu obratity AlbRájA 71b; kteří…skrze pokánie obratye sě k hospodinu WaldhPost 114b; když sě kto na buoh rozpoměne, i obraty sě po bozě ŠtítVyš 15a conversus; Obratte sě ke mně, die hospodin, a já sě také k vám obraczy ŠtítBarlB 63 convertar; <k> komu sě máme obratyty JakBetl 44a; k tepúciemu súdci sě obaṫiṫi Budyš 9a converti; nedadieť myšlení svých, aby se obratili k bohu svému BiblPraž Os 5,4 (aby sě navrátili ~Drážď a ost.) revertantur; poněvadž pán buoh odstúpil od tebe a obratil se k tvému nepřieteli BiblPraž 1 Rg 28,16 (šel ~Card a ost.) transierit; střeva jeho hojně k vám sú se obratila BiblPraž 2 C 7,15 (u vás hojnějie sú ~Lit, ~Pad) abundantius in vobis sunt (volný překlad); to by nebylo z cesty, aby se k svaté církvi obrátil [Jiří z Poděbrad) ArchČ 20,551 (1467)

4. k komu, k čemu, po kom, po čem, za kým, na co [ke Kristu, na víru ap.] obrátit se k někomu n. na něco, stát se vyznavačem někoho n. něčeho, přijmout někoho n. něco: rozpomanú i obratie sě k hospodinu všěcky krajiny zemské ŽaltWittb 21,28 (tak i ost.) convertentur; žeť vešken svět po něm [Ježíšovi] se jest obratil EvPraž 12b (J 12,19: BiblDrážď, ~Ol, po něm otšel EvZimn, ~Beneš, BiblLit, pod. ~Pad, ~Praž, po něm jde EvOl) post eum abiit; obratiwſe sě na pravú vieru HradUmuč 93b; byv pohanem, na svatú vieru sě obratyl PasMuzA 215; obraty sě [Cyprián] <k> Kristovi a by jeho mučenník ComestC 300a; těm…, ješto sě nedávno obratye k náboženství ŠtítVyš 17b novis religiosis; nebť i tenť sě obraty po našéj vieřě ŠtítBarlB 129 convertetur; zjevně přede všemi k sektě jich se obratiw AktaKost 78b convertendo přešel; ale za Ježíšem leč blázen púhý obrati se na pohvízdanie všemu světu ChelčSíť 130a; ad fidem…spontaneus se convertit k vieře…dobrovolně se jest obratil ProkPraxD 166b; ║ kterak obratili ste sě k bohu (buo- rkp) od modl, slúžiti bohu (buo- rkp) živému a pravému EvOl 103b (1 Th 1,9: tak i ost.) conversi estis zaměnili svou víru v modly za víru v Boha

5. změnit své chování, postoj n. víru; [o hříšníku] napravit se, polepšit se; [o nevěřícím] uvěřit, obrátit se (na víru): obratte sě i zastyďte sě velmi birzo [nepřátelé moji] ŽaltWittb 6,11 (tak a pod. i ost.) convertantur; bože, ty obratie sě oživíš ny ŽaltKlem 84,7 (~Kap, BiblOl, ~Lit, ~Pad, ~Praž, pod. ~Drážď, vrátiv sě ŽaltWittb, odvrátě ~Pod) conversus; kajte sě a obratte sě EvOl 137a (A 3,19: tak i ost.) convertimini; neobracy sě, abych zatratil Efraima BiblDrážď Os 11,9 (tak a pod. i ost.) non convertar; králová sě hned obraty, poče ot něho Krista žádati LegJiřB 524; množstvie lida sě obraty a ot židovské viery sě otvrátí Vít 40b; kdyžť se jest tak zle obratil [Arnošt] BawArn 1324 změnil se; obratyl sě [sv. Augustin] a křest přijal ŠtítSvátA 42a; Obrat sě, hřiešný ŠtítBrigP 50a convertere; obrat se, aby obecnie dobroty neb milosti následoval Čtver 47a converte; obraťte sě v celém srdci vašem ArchČ 6,43 (1420); kto by se na jeho divy neobratil ChelčJan 63a; když hřiešník obrati se a vynde člověk z hřiechuov RokLukA 112a; to mnostvie, které se na letnice obratilo, skrovný život vedlo a nebeský na zemi HilPřijA 66 crediderunt; nemuožeme se tomu nadíti, …na rozkázání naše že byste [Plzeňští] neobrátili se ListářPlz 2,198 (1477)

6. v co, čím, k čemu, na co změnit se, proměnit se, přeměnit se v něco, stát se něčím jiným; [ve vlastnost] stát se nějakým (jiným); [v něco opačného] obrátit se: smutek váš obraty sě v radost EvSeit 143b (J 16,20: tak i ost., obrácen bude ~Víd, ~Ol) vertetur; slunce obraty sě v temnost a měsíc v krev EvOl 149b (A 2,20: tak i ost.) convertetur; ať se obrati [prut] hadem BiblCard Ex 7,9 (~Ol, ~Lit, obrátiṫ sě v hada ~Pad, pod. ~Praž) vertetur; neb si prach a v prach se obratiṡ opět BiblCard Gn 3,19 (~Ol, sě obratiṡ~Pad, ~Praž) reverteris; aby země v púšť se neobratila BiblCard Ex 23,29 (~Ol, ~Lit, ~Pad, ať by země nespustla ~Praž) ne…redigatur; ani ty mě obrátíš v sě…, ale ty sě obratys v mě PasMuzA 463 tj. připodobníš se ke mně; vašeho veselé skonánie u pláč sě obraty AlbRájA 29a luctus occupat; tu sě strach obraty v rozpačenie AlbRájA 73b deicitur; v slaný slúp obratywſſy sě ŠtítBojVyš 9b conversa; vše sě jim [hříšným lidem] obratij v hořkost ŠtítSvátA 123b; ano sě hned vínem obráti [voda] Prokop 139b; že sě on [Nabuchodonozor] v jedno zvieře obratil MartKronA 26a er ward…verwandelt; tehda by se v svú tvář obratila [dívka proměněná v draka] CestMandD 470 (by sě…navrátila ~A) nabyla opět své podoby; kdyby celé tělo obratilo sě v oči JakVikl 196a; obrati se [otok] v raka LékRhaz 160; má [poranění]…ku pakostnici se obratiti LékSalM 420 converti; a to vše máš spolu ztlúci a vařiti, ažť sě na mast obrati Lék Strahov DG IV 13,105a; obratilo by se [tělo Kristovo] v črvy ChelčBisk 62b; aby se bozstvie obratilo v člověčenstvie RokJanB 10b; u vajci bielek a žlútek podstatně sě obrati v kuře HilPřijA 126; milost obrati se v přirozenie, tak že jako křišťál bude AlbnCtnostA 84a; vtěluj [síru a amalgam] spolu, dokavad se neobratij v jedno tělo AlchLull 81; neb v přílišnou zatvrdilost a v zkamenění obratily by se [pilule] Apat 116b; ║ v divná sě srdce dievky obratichu DalL 10,5 (v div sě…proměnichu ~C) worden gewandelt in posheit stala se divnými; obraty sě [moudrost] tobě na utěšenie BiblDrážď Sir 6,29 (~Ol, obrati se tobě v kochánie ~Lit, ~Pad, ~Praž) convertetur přinese ti potěšení; běda duši jich [Jeruzalémských], neb sě jim jest zle obratyla BiblDrážď Is 3,9 (Pror, se jest zle obratila BiblLit; jinak: navráceny sú jim zlé věci ~Praž, otplaceny jsú ~Pad) reddita sunt eis změnila se jim ke zlému v ničse n. v ni več sě obrátiti v. ničse 4

7. [o ději] v co, čím, k čemu, na co, jak (komu) obrátit se v něco, projevit se ve svých důsledcích jako něco, vyústit v něco: zloba zlým sě vždy obraty, dobré sě dobrým vždy otplatí AlxV 503; aby sě ti divní zázraci v dobré obratily BiblMuzSZ 2 Mach 5,4 (~Lit, ~Pad, aby sě na dobré obratili ~Ol, aby to viděnie obratilo se k dobrému ~Praž) converti; všecky věci těm, ktož boha a spravedlnost milují boží, v dobré sě obratye PulkB 35 cooperabuntur; nemáť zajisté v těch věcech nepřítomnost mála obratiti se na škody mnohých PrávHorK 9a redundare; cožkoli dobrého činí, vše se jemu ve zlé obrati RokJanB 91a; jakž jí [zpovědi] lidé požívají, tak se jim ke všemu zlému obratij RokPostB 48; to dobré…těm, ješto jsú učinili, jim na spasenie se obrati PasKal L19b (se navrátí ~Tisk)

Ad I/4: za lat. se vertere stč. též dáti sě; za declinare též hnúti sě. Srov. též pobrati sě, zdvihnúti sě. – Ad I/5: za lat. reverti stč. též vrátiti sě

Zdroj: Staročeský slovník, [seš.] 1–26. Praha: Academia, 1968–2008.

 


obrátiti, -cu, -tíš dok. obrátit, otočit, převrátit; obrátiti chřbet, pleci, plecě dát se na útěk; (komu, ke komu) obrátit se zády, otočit se; obrátiti oko, oči k komu obrátit oči, věnovat pozornost; odvrátit, obrátit stranou; stočit; obrátiti na běh, u běh, k utiekaní koho obrátit na útěk, zahnat; vrátit, navrátit, dát zpět: obrať meč tvój na miesto své; (cit, mysl, vůli) zaměřit, upnout; obrátiti řěč k čemu přejít v řeči k něčemu; (koho kam) uvést, dostat; uvrhnout: obráceni buďte, hřiešníci, do pekla; přivést k někomu, něčemu, získat; přivést na správnou cestu; napravit; naklonit; odvrátit od něčeho, přimět k zanechání něčeho; (koho, co v koho, v co, na co, k čemu) změnit, přeměnit; obrátiti na smiech, v posměch vysmát se, učinit předmětem posměchu; zrušit, zvrátit; přičíst, vyložit si; vynaložit, věnovat: obrátiž jě (peníze) na své děti; obrátiti na užitek, v póžitek, k lepšiemu využít k prospěchu, výhodně použít; využít, využitkovat; naložit s něčím, dát, odevzdat; obrátiti k sobě co vzít si, přisvojit si; dát za něco odpovědnost; (vinu) svalit, svést na někoho; nechat dolehnout, poslat, seslat, uvalit na někoho; (výrok) vztáhnout, spojit s někým nebo něčím; obrátiti sě obrátit se, převrátit se; odvrátit se, obrátit se stranou; vrátit se; uchýlit se, utéci se k někomu nebo něčemu; obrátit svou pozornost, zaměřit se na něco; (k čemu, na co, v co) dát se na něco, začít se něčemu věnovat; propadnout něčemu; odvrátit se od něčeho, zanechat něčeho; přiklonit se k někomu, stát se vyznavačem někoho nebo něčeho, přijmout někoho nebo něco; napravit se, polepšit se; uvěřit, obrátit se (na víru); změnit se, přeměnit se, stát se jiným; stát se nějakým, nabýt nějaké vlastnosti; obrátit se v něco, vyústit v něco: zloba zlým sě vždy obrátí
Zdroj: Bělič, J. – Kamiš, A. – Kučera, K., Malý staročeský slovník. Praha: Státní pedagogické nakladatelství, 1979.

 


logo ÚJČ Copyright © 2006–2023, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2023, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2023, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 17 lety, 5 měsíci a 20 dny; verze dat: 1.1.24
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).